Forelæsningsrække

Hvordan oversætter man en tone, en stemning – eller en hel kultur?

I denne forelæsningsrække guider tre oversættere os ind i litteraturen fra henholdsvis Kina, Korea og Japan. Hver forelæsning tager afsæt i tre udvalgte værker og sætter fokus på sproglige og kulturelle udfordringer, oversættelsens kunst og det særlige ved litteratur fra Østasien.

Mød bl.a. Murakami, Hwang Sok-yong og Yu Hua – og bliv klogere på både forskelle og fællestræk mellem tre store litterære traditioner, fortalt af dem, der formidler dem til dansk.

Program:

  • Onsdag. 29/4/26 kl. 17.15 - 19.00
    Japan
    Mette Holm, oversætter og cand.mag. i japansk
    AU, Campus Emdrup, bygning A, lokale A403 (4. etage), Tuborgvej 164, 2400, København NV
  • Onsdag. 6/5/26 kl. 17.15 - 19.00
    Kina
    Sidse Laugesen, oversætter
    AU, Campus Emdrup, bygning A, lokale A403 (4. etage), Tuborgvej 164, 2400, København NV
  • Onsdag. 13/5/26 kl. 17.15 - 19.00
    Korea
    Sofie Nyland Brodersen, ph.d. i økonomi, ekstern lektor, Aarhus Universitet og oversætter af koreansk litteratur
    AU, Campus Emdrup, bygning A, lokale A403 (4. etage), Tuborgvej 164, 2400, København NV
Føj holdet til favoritter

Praktisk Information